IAMA (International Art Museum of America), San Francisco

COLLECTION: 

CHINESE CALLIGRAPHY


Art Museum


Noble Manner

Artist: H.H. Dorje Chang Buddha III

The two Chinese characters in this work of calligraphy mean “Noble Manner.” They manifest a calligraphic style that is different from other styles in the world. The artist created this work of calligraphy free of any mental attachment or artificiality and without any pre-existing calligraphic plan or intent. His writing hand was unfettered, and his heart was free. All movements of the brush were spontaneous. A natural charm that springs from childlike innocence were attained. This type of impromptu wielding of the brush can be described as the cursive writing style of a child. The term “Noble Manner” means that one should have an elevated and broad manner, an all-inclusive magnanimity. We should let others, rather than ourselves, have that which is beneficial so that we may attain a noble moral character, and we should cultivate a mentality of non-attachment in order to develop our virtue.


https://iamasf.org/


#Art Museum

#Art Museum US

#Art Museum San Francisco



學識為書之棟樑,書之基石;德為書之格調,書之神韻,故書法必具雙胞學體。H.H.第三世多杰羌佛的書法,脫俗無華,格高境妙。時而龍蛇走筆,轉鋒又童心天趣,平中見奇,飄逸自如,渾厚華滋。行墨連綿,氣韻暢達,字勢或雄渾矯健如龍躍天門,虎臥鳳闕;或清新和雅如浮雲飄冉,鶴翔松間;或樸拙率真,孩心無執。脫盡輕鮮煙火之氣,收斂內含,俗染浮雜已然蕩盡!正是『天質自然,韻達性海,故柔中見剛,華而清奇。』


留言